When you are as old as I, my dear
얘야, 나는 나이가 많이 들었지만,
And I hope that you never are
너는 그렇게 되기를 바라지 않아.
You will woefully wonder why, my dear
슬프게도 왜 그런지 궁금해할 거야
Through your cataracts and catarrh You could squander away or sequester
나이가 들면 병치레를 하며 소중한 시간을 낭비할 수 있어.
A drop of a precious year for when your best days are yester'
너의 가장 좋은 날들이 흘려 보낸다면
The rest 'er twice as dear
남은 날들은 두 배로 소중해진단다.
What good is a field on a fine summer night
아름다운 여름밤에 들판이 무슨 소용이겠니
If you sit all alone with the weeds?
잡초와 함께 혼자 앉아 있다면 말야.
Or a succulent pear if with each juicy bite
혹은 맛있는 배가 있다 해도
You spit out your teeth with the seeds?
씨앗과 함께 치아를 뱉어낸다면 무슨 소용이겠니.
Before it's too late, stop trying to wait
너무 늦기 전에 멈춰있으면 안돼
For fortune and fate you're secure of
운명과 행운은 확실할 거라고 생각하지만
For there's one thing to be sure of, mate:
얘야. 확실한 건 한 가지란다.
There's nothing to be sure of
확실한 건 아무 것도 없단 사실이지.
Oh, it's time to start livin'
오, 이제 삶을 시작할 시간이야
Time to take a little from this world we're given
우리에게 주어진 세상을 즐기며 살 시간
Time to take time, 'cause spring will turn to fall
오늘을 살아야 해, 봄이 가을로 바뀌기 전에
In just no time at all
그렇게 금방 지나가버릴 테니
I never wondered if I was afraid
나는 두려운줄도 몰랐어.
When there was a challenge to take
도전이 있을 때는 말이야
I never thought about how much I weighed
케이크 한 조각이 남아 있을 때는
When there was still one piece of cake
내 몸무게를 생각해본 적이 없어
Maybe it's meant the hours I've spent
아마도 내가 보낸 시간은
Feeling broken and bent and unwell
부서지고, 뒤틀리고, 아픈 느낌을 준 시간이었겠지
But there's still no cure so heaven-sent
하지만 하늘의 축복처럼 좋은 치료법은 없어
As the chance to raise some hell
지옥을 경험할 기회를 빼고는 말이야
Everybody!
다같이!
Oh, it's time to start livin'
오, 이제 삶을 시작할 시간이야
Time to take a little from this world we're given
우리에게 주어진 세상을 즐기며 살 시간
Time to take time, 'cause spring will turn to fall
오늘을 살아야 해, 봄이 가을로 바뀌기 전에
In just no time at all
그렇게 금방 지나가버릴 테니
Now when the drearies do attack
이제 우울한 날들이 찾아오고
And a siege of the sads begin
슬픔이 몰려오기 시작할 때
I throw these regal shoulders back
나는 당당한 어깨를 펴고
And lift these noble chins
고상한 턱을 들어올려
Give me a man who is handsome and strong
잘생기고 강한 남자를 내게 줘
Someone who's stalwart and steady
뚝심 있고 안정적인 남자 말야.
Give me a night that's romantic and long
로맨틱하고 긴 밤을 보내지
And give me a month to get ready
한 달만 내가 시간을 줘.
Now I could waylay some aging roué And persuade him to play in some cranny
이제 나이가 든 남자를 유혹하고 즐길 수 있지만
But it's hard to believe I'm being led astray
만약 나를 할머니라고 부른다면
By a man who calls me granny
내가 뭐하고 있는거지 싶을거야.
Oh, it's time to start livin'
오, 이제 삶을 시작할 시간이야
Time to take a little from this world we're given
우리에게 주어진 세상을 즐기며 살 시간
Time to take time, 'cause spring will turn to fall
오늘을 살아야 해, 봄이 가을로 바뀌기 전에
In just no time at all
그렇게 금방 지나가버릴 테니
Now sages tweet that age is sweet
현자들은 나이가 달콤하다고 말해
Good deeds and good work earn you laurels
좋은 일과 선행은 명성을 가져다주지
But what could make you feel more obsolete
그런데 도덕적으로 주목받는 것보다
Than being noted for your morals?
쓸모 없는게 뭐가 있을까?
Here is a secret I never have told
내가 말하지 않았던 비밀이 하나 있단다.
Maybe you'll understand why
아마 너도 그 이유를 알거란다.
I believe if I refuse to grow old
내가 나이를 먹지 않기로 결심한다면
I can stay young 'til I die
죽을 때까지 젊게 지낼 수 있다고 믿는단다.
Now, I've known the fears of sixty-six years
이제 66년의 두려움을 알았고
I've had troubles and tears by the score
수많은 문제와 눈물을 겪었지만
But the only thing I'd trade 'em for
내가 그 모든 것을 바꿀 수 있다면
Is sixty-seven more
67년 더 살아갈 거야
Oh, it's time to start livin'
오, 이제 삶을 시작할 시간이야
Time to take a little from this world we're given
우리에게 주어진 세상을 즐기며 살 시간
Time to take time, 'cause spring will turn to fall
오늘을 살아야 해, 봄이 가을로 바뀌기 전에
In just no time at all
그렇게 금방 지나가버릴 테니
뮤지컬 피핀에서 할머니가 피핀에게 해주는 이야기이다.
옛날 할머니가 들려주는 친근한 느낌이 들어 좋아하는 넘버이다.
뮤지컬의 한 장면을 유튜브에서 가져올까 하다가
이 넘버를 뮤지컬 애비뉴Q 배우였던 Ann Harada님이
부른 영상을 좋아했던지라 넣어 보았다.
이 노래를 부르기엔 젊으시지만..ㅋㅋ
특유의 밝은 에너지와 시원한 목소리가 노래랑 너무 좋다.
'뮤지컬 > 뮤지컬 넘버' 카테고리의 다른 글
Musical Wiz - Home 뮤지컬 위즈(오즈의 마법사) (3) | 2024.11.16 |
---|---|
뮤지컬 원더랜드 - One Knight (Musical Wonderland) (1) | 2024.11.15 |
Good Thing Going - Kennedy Center 뮤지컬 메릴리 위 롤 어롱 Musical Merrily We Roll Along (4) | 2024.11.11 |
Unexpected Song - Bernadette Peters 뮤지컬 송앤댄스 Musical Song and Dance (4) | 2024.11.10 |
Opening up - Sara Bareilles 뮤지컬 웨이트리스 Musical Waitress (2) | 2024.11.09 |